Não fique perdido! Saiba como pedir informações em Inglês
	E como os jogos olímpicos e a copa do mundo no Brasil estão aquecendo o mercado das escolas de inglês, que tal aprender expressões que podem ser utilizadas em diversas situações, que com certeza você vai se deparar caso viaje para o exterior, ou receba extrangeiros aqui no país.
	
	Veja o texto que preparei com algumas delas, e elas com certeza, podem te ajudar, e muito:
	
	
	A – Excuse me. Can you tell me where Main Street is?(Com licença. Você pode me dizer onde fica a rua Main?)
	B – Turn left at the second light and then go straight for two blocks. (Vire à esquerda no segundo semáforo e então siga reto por duas quadras.)
	A – Is it far? (Ficar longe?)
	B – No. It’s only a five-minute walk. (Não. São só cinco minutos caminhando.)
	A – Could you please tell me how to get to the station? (Você poderia me dizer como chegar à estação?)
	B – Turn left at the first light. You can’t miss it. (Vire à esquerda no primeiro semáforo. Não dá pra se perder.)
	A – Will it take me long to get there? (Demora para eu chegar lá?)
	B – No. It’s not far at all. (Não. Fica bem pertinho.)
	A – Thanks a lot. (Muito obrigado.)
	B – You’re welcome. (De nada.)
	
	
	Mais expressões úteis para pedir informações na rua em inglês.
	
	Is there a/an … near here / nearby?
	Tem um(a) … aqui perto?
	
	Do you know if there’s a/an … near here / nearby?
	Você sabe se tem um(a) … aqui perto?
	
	How can I get to … from here?
	Como posso chegar até … daqui?
	
	Can you tell me how to get to … from here?
	Pode me dizer/explicar como chegar ao … daqui?
	
	Is it within walking distance?
	Dá pra ir a pé?
	
	Can I get there by bus?
	Dá pra chegar lá de ônibus?
	
	Where is the nearest…?
	Onde fica o(a) … mais próximo(a)?
	
	Preposições de localização sobre o mapa: on, on the corner of, across from, between, next to. Endereços e abreviações de ruas e logradouros: St, Ave, Ln, Rd, Blvd, etc.
	
	As seguintes palavras são comuns em endereços:
	Street     St     rua
	Avenue     Ave     avenida
	Lane     Ln     alameda
	Road     Rd     estrada
	Boulevard     Blvd     bulevar, avenida larga e arborizada
	Drive     Dr     via expressa, avenida
	Highway     Hwy     rodovia
	Alley     Aly     travessa
	Square     Sq     praça
	
	Nomes de ruas não são precedidos de the:
	Lexington Avenue     a Avenida Lexington
	Clark Street     a Rua Clark
	Rose Lane     a Alameda Rose
	
	As seguintes preposições são usadas para indicar a localização no mapa:
	on     na (rua, avenida, etc)
	on the corner of     na esquina da
	across from     em frente a, de frente para
	between     entre
	next to     ao lado de
	
	Exemplos:
	The bank is on Lexington Avenue.     O banco fica na Avenida Lexington.
	The bank is on the corner of Lexington Ave and Clark St.     O banco fica na esquina da Av. Lexington com a R. Clark.
	The hospital is across from the park.     O hospital fica em frente ao parque.
	The library is on Park Ave between Rose and Clark.     A biblioteca fica na Av. Park entre a Rose e a Clark.
	The shoe store is next to the toy store.     A loja de calçados fica ao lado da loja de brinquedos.
	
	Em endereços o número vem antes da rua:
	12 Clark Street     Rua Clark 12
	645 Lexington Avenue     Avenida Lexington 645
	
	A rua e o número são um local muito específico. Nesse caso a preposição é at:
	We’re located at 12 Clark Street.     Estamos localizados na Rua Clark no. 12
	
	Os pontos cardeais são muito comuns em endereços:
	N     North     norte
	S     South     sul
	E     East     leste
	W     W     West
	
	Exemplos:
	136 N Spring Rd     275 E Washington Blvd
	835 S Central Ave     106 W Vernon Ave
	
	E para perguntar o endereço e o CEP:
	What’s your address?     Qual é seu endereço?
	What’s your zip code?     Qual é seu CEP?
																		
        
        
      

